Siguiendo con el ciclo de "La Filosofía y la Condición Humana en la Música", traigo esta canción sublime, llamada "Triangle", escrita por la banda californiana dredg (así en minúsculas) para el disco El Cielo, un disco que por cierto ya reseñé en este blog . Uno de los mejores álbumes que he escuchado, y que ya tiene diez años de vida (aunado a que esta canción estuvo conmigo en los momentos personales mas bellos que he tenido fortuna de que me pasen)
Lo que se dice en esta pieza es absolutamente cierto, las verdades que retozan en su letra rayan en lo macabro y la forma en que son dichas hace que me recorra un escalofrío en la espalda y los brazos. Es una oda al dolor, al desencanto y desesperación de vernos consumidos en el trajín de la existencia capitalista, reclama la forma en que somos pasivos, en que somos "como pingüinos en el desierto" y cree que si vivieramos de forma tribal arreglaría mucho de nuestros problemas, cree tan firmemente en esa cuestión que hasta se lo pregunta, y no en tono de duda, si no en tono de "ya se como hacerlo, ¿porqué no lo implementamos?"
Lo mas cabrón de esta rola es cuando dice “No es imposible para las flores crecer y desarrollarse al lado de las tumbas / y bebés nacen en edificios donde la gente acude a morir”. Una radiografía de la dualidad vida/muerte que entreteje sus lazos entre todas las especies del planeta. Que todos somos parte de un planeta que nos deja vivir en el mientras se le antoje, pues los proyectos y construcciones humanas parecen no importarle cuando hace que la flor nazca del suelo de una tumba.
Aquí una magnífica presentación en vivo de la rola, con todo y ensamble de cuerdas. La forma en que es dicha la letra es, simplemente, apoteósica
Aquí la traducción personal que yo hice:
We're born into silence then let it all be Nacemos en el silencio y dejamos que todo siga
A Fortune in silence then just float astray La fortuna en silencio y después a flotar por mal camino
Born into silence then let it all be Nacemos en el silencio y dejamos que todo siga
A Fortune in silence Fortuna en silencio
HEY! ¡HEY!
Watch it explode Mira como explota
While fragments of ironies examples fly Mientras fragmentos de ejemplos irónicos vuelan
And hit the shore Y llegan a la playa
And tyranny's torn Y la tiranía destrozada
From the podiums where leaders stand Desde los podios donde los líderes se paraban
But rule no more pero ya no mandan
Plead with nothing No declaro nada
Why don't we lecture about something? ¿Porqué no leemos algo?
Protest the way Protestemos la forma
we're passive today En lo pasivos que somos hoy
Watch it explode Mira como explota
While it's not impossible for flowers to bloom and grow No es imposible para las flores crecer y desarrollarse
next to graves al lado de las tumbas
And babies are born y bebés nacen
In the same buildings where people go en los mismos edificios donde la gente va
To pass away A morirse
Pass away A morirse
Plead with nothing No declaro nada
Why don't we lecture about something? ¿Porqué no leemos algo?
Protest the way Protestemos la forma
we're passive today En lo pasivo que somos hoy
We live like penguins in the desert Somos pingüinos en el desierto
Why can't we live like tribes? ¿Porqué no vivimos como tribus?
(HEY!) Born into silence then let it all be Nacemos en el silencio y dejamos que todo siga
A Fortune in silence then just float astray La fortuna en silencio y después a flotar por mal camino
Born into silence then let it all be Nacemos en el silencio y dejamos que todo siga
A Fortune in silence Fortuna en silencio
Definitivamente una canción muy filosófica, que hace que veamos la cotidianeidad desde otro ángulo.
Nuestra existencia capitalista está a punto de condenarnos por sus mismas virtudes, pero eso qué importa, si nacemos en silencio y morimos en el
No hay comentarios:
Publicar un comentario